neon on my naked skinpassing silhouettesof strange illuminated mannequinsshall i stay here at the zooor shall i goand change my point of viewfor other ugly scenes
je kàn gewoon niet begrypen hoe zo'n plastieken flutgroepje, met hun plastieken popmuziek, op volstrekt onopvallende wyze stukken songtekst naar binnen smokkelt van zo'n onwaarschynlyk litterair gehalte. litterair, want enerzyds quasi ondoorgrondelyk; waarover gààt dit?, doch anderzyds erg emotioneel, misschien gaat het over raamprostitutie; "neon on my naked skin"; maar hoe kan die song dan zyn opgedragen aan sandra? "neon", "strange" en "illuminated mannequins" komen natuurlyk recht uit het woordenboek van de new romantics...

























Geen opmerkingen:
Een reactie posten