terwyl luv mollie in de buggie steekt dringt tot my door:
ook linguistische trouble sinds kinderen er zyn, nl alleen al over de aanduidingen van hun voertuigen, - luv, getogen leuvense (komende van kessel-lo) ("kessel-lo" wil zeggen "kasteel-bos"), zegt koets in plaats van "kinderwagen". zy zegt aldus:"wy zouden met de koets naar de klappeistraat kunnen." waarby ik dan gelyk de behoefte gewaarword, een span arabische trekpaarden in gereedheid te brengen. ja, dan zie ik ons al werkelyk met een koets door de kerkstraat paraderen. zou voor molly effenaf wel tof zyn...
ikzelf, als fiere kempenzoon, noem een kinderwagen meestal een "charrette", komende van het franse woord voor, feitelyk, "kar met twee wielen". het woord kar is, op eigen beurt, afkomstig van het latyn "carrus" en vervolgens het gallisch "carros"; in het middelnederlands van de dertiende eeuw genoteerd als "kerre".
nog even voortgaan... het engelse "chariot", vormelyk gelykend op charrette, maar inhoudelyk eêr vertaald als "karos" (een gesloten koets) of anders veelal vertaald als "triomfwagen", heeft ook, voornamelyk in die tweede betekenis, een kitscherige maar ook huiveringwekkende bybelse connotatie: in het oude testament heet israël "een brandend karos", en dit weêrklinkt in de traditionele gospel "swing low, sweet chariot". de moderne vitalski-blogger gedenkt wellicht ook nick cave, in diens lied "straight to you": "the chariots of angels are coliding", alsook in de akoestische versie van "diane":"all the chariots are coming down".
kortom, "charette" is voor kinderwagen inderdaad een veel beter woord dan "koets", toch?
9 opmerkingen:
Wat vind ge van het Schotense 'een voiture'.Waarschijnlijk heet een koets in het echt Antwerps ook zo. Een charette eerder iets buggy-achtig. Dus, ik zou gaan voor ofwel een het chique 'voiture' en nog eerder voor 'n sprookjesachtige 'Koets'= trouwens ook wel hoog-Kempisch.
groeten en geniet van de wandelingen,
Chris
ja, voiture, verdorie...
(chris = riki?)
nee, Chris uit Poederlee wettewel
a ja groeten aan ilse!!
Koets, tof!
tja, een voiture hé, daar dacht ik ook net iets eerder aan dan aan een charette. volgens mij is charette wel heel typisch noorderkempisch en voiture iets breder.
goeie post, lachen en nadenken in ene keer.
Een kinderwagen (ook (kinder)koets genoemd) is een wagen waarin kinderen vervoerd kunnen worden. Voor de hele kleintjes, die nog niet kunnen zitten, zit er een klein wiegje met een windscherm bovenop. Voor kinderen die al kunnen zitten, is het een stoeltje dat vaak in een slaappositie kan worden geklapt, deze vorm wordt meestal wandelwagen of buggy genoemd.
het is nog juist ook!
nen BUGGY!! da's het ultieme antwoord.
van die vinyl gestreepte doek als zitzak, grijze harde holle plastic wielen en handvaten die loskomen na n paar jaar.
in de noorderkempen,(bv merksplas) heeft m'n bij mijn weten een kinderwagen altijd een voiture genoemd, uitgesproken als 'fatuur' en charette wordt idd gebruikt voor een buggy, groetjes, hilde
Een reactie posten