1. de meest voorkomende ernstige verwonding by kinderen die trampoline springen is een fractuur van de elleboog.
2. de beste manier om een tenniselleboog te voorkomen (wat je overigens niet alleen maar kan krygen by het tennissen, maar by eender welke drukke bedryvigheid van de elleboog), is by het àllerminste pyn- of vermoeidheidsgevoelen van je elleboog, ogenblikkelyk te stoppen met wat je aan het doen bent (is nu inderdaad wel een beetje een open deur...)
3. de standaard uitdrukking "een open deur intrappen", met àltyd dat werkwoord "intrappen", is meer flexibel in het engels, waar men kan zeggen "to kick down an open door" en "to push at open doors", maar zelfs "to be knocking on open doors".
4. "to knock" (kloppen) komt van het oud-engels "cnocian", in het west-saxisch "cnucian", wellicht ontstaan als een onomatopee, dwz een klanknabootsing.
5. het woord "onomatopee" zelf dan weêr, komt van het grieks: "onomatos" (naam) en "peio" ("maken", zoals ook in "poëzie", of zoals ook in de naam van de tekenaar "peyo", maar dan toevallig, want die heette gewoon pierre, alias Pierre, en zyn kleine neefje maakte daar stoethaspelig altyd "peyo" van.)
6. eind april 2009 greep, in beveren, de kempische atlete hilde van grieken nét naast de medaille voor trampolinespringen.
dit was: trampoline - elleboog; elleboog - open deur; open deur - to knock; to knock - onomatopee; onomatopee - de lettergreep "griek"; de lettergreep "griek" - trampoline.
evaluatie: 4 op 10 wegens vals spelen; in 2 is de intrede van het begrip "open deur" veel te subjectief, in 6 is de transformatie van "grieks" naar "van grieken" ook enigszins by de haren getrokken.



























1 opmerking:
Don't try this at home, neither in other houses.
Een reactie posten