vrijdag 6 augustus 2021

etymologie

"bode"
zoals in "postbode".

daarvoor moeten we naar het oud-nederlandse werkwoord voor "bieden", willende zeggen "aanbieden", "doen weten", etc; onder meer in het oud-fries gespeld als "beodan"; soortgelyke vormen in het oud-engels, oud-nederlands, etc. komt helemaal van het oud-grieks: "péuthesthai"; willende zeggen: "ervaren, waarnemen, aan de weet komen." in het sanskriet afgesplitst naar "buddhàh", inderdaad. "buddha" is "aan de weet komen".
    analoog met het werkwoord "bieden", verwyst in het oud-nederlands het woord "bodan" naar een bediende. die "d" werd in veel gebieden een "j". byvoorbeeld de familienaam van "hans de booy" wil dus zeggen "hans de bediende". doch ook wel was "booy" de aanspreekvorm naar een slaaf toe. zie ook in het engels: "boy".

Geen opmerkingen: