de eerste zeemans-passage in reves oeuvre doemt op in "de taal der liefde" uit 1972, en sluit nog het meest aan by de edities van biesheuvel: we treffen hier, op het zeemansverhaal, een zeer vrymoedige parodie aan. zeer letterlyk; de verteller ligt in bed met zyn vriendje woelrat, hy moet aan deze het ene verhaal na het andere zien te vertellen, en stelt weshalve, op een ogenblik: het verhaal dat ik nu ga vertellen, heb ik wel eens gelezen ooit, toen ik een kind was; het verhaal heette "de vliegende hollander" of "het spookschip", of allebei, misschien was het ene een ondertitel by het andere...
dinsdag 17 januari 2017
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten